將電子書翻譯成英文以實現更多海外銷售是否可行?

Telemarketing Marketing Forum, professionals share tips, scripts, and insights on running successful campaigns. From lead segmentation to refining outreach techniques, our community provides the tools and knowledge to improve results.
Post Reply
Raihan8
Posts: 25
Joined: Sun Dec 22, 2024 3:30 pm

將電子書翻譯成英文以實現更多海外銷售是否可行?

Post by Raihan8 »

這取決於您的電子書在巴西的成功。此外,您需要了解您的學科在國外是否也受歡迎。只有當您已經耗盡了這裡的市場並且需要銷售更多產品時,這才有意義,否則首先關注巴西,然後再擴張。

此外,有幾個國家也講葡萄牙語。因此,在考慮翻譯您的材料之前,請先看看擴大對這些國家/地區的銷售是否有意義。

15. 如何創造吸引顧客注意力的設計?是否有必要使用其他頁面、社交網路和聯絡人的連結?
首先,了解你的聽眾。他將決定這個創作。如果是更成熟的觀眾,那就創 泰國telegram 造一些更精緻、別緻的東西。如果更簡單,可以想一些美麗的東西,但不要有太多細節。

關於連結和聯絡人,這取決於您打算在電子書中提供的資源。

16. 如果您將電子書的創作外包,它仍然是您的嗎?您是否可以被視為作家?
當您外包電子書的創作時,即您僱用創作服務並將此責任轉移給其他人時,版權將根據您要求的服務而轉移給作為作者的您,並且最終結果將經過您的評估。因此,您被視為作者。

Image

但是,無論是否授予版權,請務必諮詢創作負責人。否則,如果此人要求他們的權利,您可能會遇到問題。

分發階段
橫幅如何創建獨家電子書

17. 電子書製作完成後,如何在網路上推廣?如何進行銷售?是平台這樣做還是需要我們去宣傳?
大多數平台,例如Hotmart,都不會公開。他們只為您提供分享和銷售產品的工具。但獨立作者平台會進行這種宣傳,例如亞馬遜。然而,它並不是那麼有效,以至於能讓你的產品獲利。

如果您想在電子書上取得成功,您需要在廣告上投入時間和金錢。而最有效的推廣方式就是先分享給那些已經認識你的人,追蹤者,老顧客,簡而言之,就是那些以前接觸過你的人。

然後透過 Google 和 Facebook 上的廣告、活動等方式將這種影響力擴展到新的受眾。這樣,更多的人將接觸到您的材料並能夠進行購買。
Post Reply